Jan Paweł II
Przemówienie na lotnisku w Ammanie
Amman, 2000-03-20
Wasze Królewskie Wysokości,
Członkowie Rządu!
1. W duchu głębokiego szacunku i przyjaźni kieruję pozdrowienia do tych wszystkich, którzy mieszkają w Haszemickim Królestwie Jordanii: członków Kościoła katolickiego i innych Kościołów chrześcijańskich, ludu muzułmańskiego, który my, wyznawcy Jezusa Chrystusa, darzymy wielkim poważaniem, oraz wszystkich mężczyzn i kobiet dobrej woli.
Moja wizyta w waszym kraju i cała podróż, którą dzisiaj rozpoczynam, jest cząstką religijnej Pielgrzymki Jubileuszowej, którą odbywam dla uczczenia Dwutysięcznej Rocznicy Narodzenia Jezusa Chrystusa. Od początku mojej posługi jako Biskupa Rzymu żywiłem wielkie pragnienie uczczenia tego wydarzenia modlitwą w niektórych miejscach związanych z historią zbawienia w miejscach, które mówią nam o długim przygotowaniu do tej chwili przez czasy biblijne, miejsca, w których rzeczywiście żył Pan Jezus Chrystus lub które są związane z Jego dziełem odkupienia. Byłem już w Egipcie i na Górze Synaj, gdzie Bóg objawił swoje imię Mojżeszowi i powierzył mu tablice z Prawem Przymierza.
2. Dzisiaj jestem w Jordanii, w kraju znajomym mi z Pisma Świętego, w kraju uświęconym obecnością samego Jezusa, obecnością Mojżesza, Eliasza i Jana Chrzciciela oraz świętych i męczenników pierwotnego Kościoła. Wasza ziemia słynie z gościnności i otwartości na wszystkich. Tych zalet narodu jordańskiego doświadczyłem wiele razy w rozmowach ze zmarłym królem Husajnem, potwierdziły się też one w moim spotkaniu z Waszą Wysokością w Watykanie we wrześniu ubiegłego roku.
Wiem, jak bardzo Wasza Wysokość jest zatroskany o pokój na swojej ziemi i w całym regionie i jak ważne byłoby dla Waszej Wysokości, aby wszyscy Jordańczycy muzułmanie i chrześcijanie uważali się za jeden naród i jedną rodzinę. W tym obszarze świata występują trudne i pilne problemy dotyczące sprawiedliwości i praw ludów i narodów, które winny być rozwiązane dla dobra wszystkich zainteresowanych i stanowią warunek trwałego pokoju. Niezależnie od tego, jak trudny i niezależnie od tego, jak długi byłby proces poszukiwania pokoju, musi on trwać. Bez pokoju nie może być prawdziwego rozwoju dla tego regionu, nie może być lepszego życia dla jego narodów, nie może być jaśniejszej przyszłości dla jego dzieci, dlatego sprawdzone zaangażowanie się Jordanii na rzecz zapewnienia warunków niezbędnych dla pokoju jest rzeczą ważną i godną pochwały.
Budowa pokojowej przyszłości wymaga coraz dojrzalszego rozumienia i coraz bardziej praktycznej współpracy między narodami, które uznają Jednego Niepodzielnego Boga, Stwórcę wszystkiego, co istnieje. Trzy historyczne religie monoteistyczne uznają pokój, dobro i szacunek dla osoby ludzkiej za swe najważniejsze wartości. Mam szczerą nadzieję, że moja wizyta umocni owocny już dialog między chrześcijanami a muzułmanami, prowadzony w Jordanii, zwłaszcza przez Królewski Instytut Międzyreligijny.
3. Kościół katolicki, nie zapominając o tym, że jego zasadnicza misja należy do porządku duchowego, zawsze pragnie współpracować z poszczególnymi narodami i ludźmi dobrej woli w popieraniu i rozwijaniu godności osoby ludzkiej. Czyni to zwłaszcza w szkołach i programach wychowawczych oraz przez swoje instytucje charytatywne i społeczne. Wasza szlachetna tradycja szacunku dla wszystkich religii zapewnia wolność religijną, która umożliwia i która rzeczywiście jest podstawowym prawem człowieka. Kiedy tak jest, wszyscy obywatele czują się sobie równi i każdy, kierując się własnymi przekonaniami duchowymi, może przyczynić się do budowania społeczeństwa jako domu zamieszkanego przez wszystkich.
4. Gorące zaproszenie, które skierowały do mnie Wasze Wysokości, rząd i naród Jordanii jest wyrazem naszej wspólnej nadziei, nowej nadziei na pokój i rozwój w tym regionie. Jestem szczerze wdzięczny i mam głębokie uznanie dla Waszej uprzejmości, zapewniam o moich modlitwach za was, za cały naród jordański, za uchodźców obecnych pośród was i za młodych, którzy stanowią znaczną część ludności.
Niech Bóg Wszechmogący użyczy Waszym Wysokościom szczęścia i długiego życia!
Niech błogosławi Jordanię dobrobytem i pokojem.
Tłum. Jan Jarco (KAI) bm
opr. mg/mg
Copyright © by KAI 2000
